banneroficial.fw.png
Iniciativa parlamentaria busca que el guaraní no siga relegado a la intimidad del hogar
Publicado: 01/08/18 11:27:a. m.

En las comisiones de Asuntos Constitucionales; Educación, Cultura y Culto; Prensa, Comunicación Social, Artes y Espectáculos y en la de Juventud y Desarrollo se encuentra en estudio un proyecto de ley “Que establece el alcance del bilingüismo en los medios de comunicación del Estado, la comunicación gubernamental y la comunicación oficial”. El documento busca que el guaraní no siga relegado a la intimidad del hogar, sino que gane notoriedad al igual que el castellano en los medios de comunicación y en las comunicaciones oficiales del Estado.

Los proyectistas fundamentan el proyecto en la Constitución Nacional que eleva al idioma guaraní como lengua oficial del Estado en todo el territorio nacional y en igualdad total con el castellano en su artículo 140; y en la Ley N° 4251 De Lenguas, que establece como derecho lingüístico contar con servicios informativos estatales en ambas lenguas oficiales.

“Consideramos que es necesario establecer el alcance del bilingüismo en los medios de comunicación del Estado, la comunicación gubernamental y la comunicación oficial a fin de reconocer como interlocutor válido a los guaraní parlantes, en pos de un proceso de inclusión y en cumplimiento de las obligaciones legales de mandato constitucional”, reza una parte de la exposición de motivos.

Entre otras cosas, el proyecto establece que el sistema de televisión digital de la TV pública deberá incorporar subtítulos en guaraní cuando la transmisión sea en castellano y subtítulos en castellano cuando la transmisión sea en guaraní, además del doblaje instantáneo para ambos idiomas.

Por otro lado, se estipula una cuota mínima de 30 % de contenido en guaraní en la programación de la TV Pública y una recomendación especial, en el mismo porcentaje, a las radioemisoras del Estado a nivel nacional.

Los proyectistas consideran que la iniciativa traerá amplios beneficios en cuanto a garantizar derechos constitucionales, incluir a ciudadanos guaraní parlantes a información pública, como también generar un nicho de mercado inexistente para la población bilingüe que pueda brindar servicios al Estado.

La comunicación gubernamental en plataformas digitales y redes sociales deberá, dice el proyecto, incorporar la elección del guaraní y el castellano como opciones disponibles de lectura.

Igualmente, los documentos oficiales solicitados por derecho al acceso a la información pública, estarán disponibles en guaraní si el ciudadano así lo prefiere.

Los firmantes del documento son los diputados Hugo Rubín (PEN-Central), Ricardo González (PEN-Central), Ramón Duarte (FG-Itapúa), Aldo Vera (AP-Capital), Purificación Morel (ANR-Canindeyú), María Carísimo (PLRA-Central), Ramona Mendoza (PLRA-Concepción).


Temas / Categorías
No hay Temas

Compartir esta noticia


Últimas Noticias Publicadas